?我比较喜欢等我发觉我自己开始爱上你的时候,我已是走了一半路了。假装谦虚是最虚伪的表现,因为这可能是信口雌黄的开始,又或者是拐弯抹角的自我夸奖。急躁的结果只会使得应该要做好的事情没有做好。偏见让你无法接受我,傲慢让我无法爱上你
《傲慢与偏见》一部英伦式的爱情**,特别的唯美。讲的是一个班纳特姓的乡绅家庭过得还不算太差的生活,但是也算不上好。这个家里面一对夫妻带着五个年轻的女儿,每个女儿都是年轻漂亮。大女儿和二女儿更加的出色。每天这个家里面的太太,女孩的妈妈就在发愁怎么样给自己的女儿找个好“婆家”。终于从伦敦来了两个年轻人,格莱先生和达西先生来到了这个地方,这位妈妈就带着女儿们去参加了这两位青年才俊的舞会,于是缘分开始。
在感情中她克制、隐忍,只会小心翼翼的等待。她心地善良,甚至会因为别人的欣赏而感到受宠若惊。在她的眼睛里,世界是善良和惬意的。世界上没有坏人。这样的性格一旦双方有误会产生,她便只会在自己身上找原因,她容易受伤,且只会默默忍受。
虚荣和骄傲是大不相同的两码事——尽管这两个词总是被混为一谈。一个人可以骄傲但不可以虚荣。骄傲多数情况下,无非是我们对自己的看法,但虚荣却指的是我们过于看重其他人对我们的评价。这部**值得一看。
傲慢与偏见的经典台词。。。
《傲慢与偏见》是简?奥斯汀的代表作,是一部描写爱情与婚姻的经典小说。作品以男女主人公达西和伊丽莎白由于傲慢和偏见而产生的爱情纠葛为线索,共写了四起姻缘:伊丽莎白与达西、简与宾利、莉迪亚与威克姆、夏洛蒂与柯林斯。**《傲慢与偏见》由此小说改编而来,于2005年9月16日在英国上映。以下是我为大家准备的《傲慢与偏见》 经典台词 ,希望大家喜欢!
《傲慢与偏见》经典台词(一)
1要是他没有触犯我的骄傲,我也很容易原谅他的骄傲。
2骄傲多半不外乎我们对我们自己的估价,虚荣却牵涉到我们希望别人对我们的看法。
3男女恋爱大都免不了要借重于双方的感恩图报之心和虚荣自负之感,听其自然是很难 成其好事的。
4恋爱的开头都是随随便便------某人对某人发生点好感,本是极其自然的一回事;只可惜没有对方的鼓励而自己就肯没头没脑去钟情的人,简直太少了。
5婚姻生活是否能幸福,完全是个机会问题。一对爱人婚前脾气摸得非常透,或者脾气非常相同,这并不能保证他们俩就会幸福。他们总是弄到后来距离越来越远,彼此烦恼。你既然得和这个人过一辈子,你最好尽量少了解他的缺点。
6这么容易被人看透,那恐怕也是件可怜的事吧。
7诗是爱情的食量。
8急躁的结果只会使得应该要做好的事情没有做好。
9要是一个人把开玩笑当作人生最重要的事,那么。最聪明最优秀的人-------不,最聪明 最优秀的行为-------也就会变得可笑了。
10可是傲慢------只要你果真聪明过人------你就会傲慢的比较有分寸。
11跟人家怨恨不解,的确是性格上的一个阴影。
12用最激动的语言把我最热烈的感情想你倾诉。
13不过天下事总是这样的。你嘴上不诉苦,就没有人可怜你。
14幸福一经拒绝,就不值得我们再加重视。
15大凡家境不好而又受过相当 教育 的青年女子,总是把结婚当作仅有的一条体面的退路。 尽管结婚并不一定会叫人幸福,但总算给她自己安排了一个最可靠的储藏室,日后可 以不致挨冻受饿。
16至于我,我真正喜欢的人没有几个,我心目中的好人就更少了。时事经历的愈多,我 就愈对世事不满;我一天比一天相信,人性都是见异思迁,我们不能凭着某人表面上 一点点长处或见解,就去相信他。
17你千万不能为了某一个人而改变原则,破格迁就,也不要千方百计地说服我,或是说
服你自己去相信,自私自利就是谨慎,糊涂大胆就等于幸福有了保障。
18女人们往往会把爱情这种东西幻想地太不切合实际。
19一个姑娘除了结婚外以外,总喜欢不时地尝点失恋的滋味。那可以使她们有点儿东西 去想想,又可以在朋友们面前出点风头。
20虽说她也下定决心,不要把通信疏懒下来,不过,那与其说是为了目前的友谊,倒不 如说是为了过去的交情。
21太受人器重有时候需要付出很大的代价。
22美少年和凡夫俗子一样,也得有饭吃有衣穿。
23他们踏上台阶走进穿堂的时候,玛利亚一分钟比一分钟来得惶恐,连威廉爵士也不能 完全保持镇静。倒是伊利莎白毫不畏缩。无论是论才论德,她都没有听到咖苔琳夫人 有什么了不起的地方足以引起她敬畏,光凭着有钱有势,还不会叫她见到了就胆战心 惊。
24不论想到达西也好,想到韦翰也好,她总是觉得自己以往未免太盲目,太偏心,对人 存了偏见,而且不近情理。
25然而我的愚蠢,并不是在恋爱方面,而是在虚荣心方面。开头刚刚认识他们两位的时 候,一个喜欢我,我很高兴,一个怠慢我,我就生气,因此造成了我的偏见和无知, 遇到与他们有关的事情,我就不能明辨是非。我到现在才算有了自知之明。
26有心事应该等到单独一个人的时候再去想。
27连年怨阔别,一朝喜相逢。
28现在千恩万爱都已落空,她倒第一次感觉到真心真意的爱他。
29大凡女人家一经失去贞操,便无可挽救,这真是一失足成千古恨。美貌固然难于永保, 名誉亦何尝保全。世间多得是轻薄男子,岂可不寸步留神。
30这个结合对双方都有好处:女方从容活泼,可以把男方陶冶的心境柔和,作风优雅; 男方精明通达,阅历颇深,也一定会使女方得到莫大的裨益。
31这种只顾情欲不顾道德的结合,实在很难得到永久的幸福。
32一个人不要起脸来可真是漫无止境。
33人生在世,要不是让人家开开玩笑,回头来又取笑取笑别人,那还有什么意思?
34我也说不准究竟是在什么时间,什么地点,看见了你什么样的风姿,听到了你什么样 的谈吐,便使我开始爱上了你。那是好久以前的事。等我发觉我自己开始爱上你的时 候,我已经走了一半路了。
35要是爱你爱的少些,话就可以说的多些了。
《傲慢与偏见》经典台词(二)
1.要是他没有触犯我的骄傲,我也容易原谅他的骄傲。
2.幸福一经拒绝,就不值得我们再加重视。
3.有心事应该等到单独一个人的时候再去想。
4.不过天下事总是这样的。你嘴上不诉苦,就没有人可怜你。
5.我已亭亭,无忧亦无惧。
6.一个人不要脸来可真是漫无止境。
7.要是爱你的少些,话就可以说的多些了。
8.骄傲多半不外乎我们对我们自己的估价,虚荣却牵涉到我们希望别人对我们的看法。
9.人生在世,要不是让人家开开玩笑,回头来又取笑取笑别人,那还有什么意思?。
10.尽管结婚不一定会叫人幸福,但总算给他自己安排了一个最可靠的储藏室。
11.婚姻生活是否幸福,完全是个机会问题。一对爱人婚前脾气摸得非常透,或者脾气相同,这并不能保证他们俩就会幸福。他们总是弄到后来距离越来越远,彼此烦恼。你既然得和这个人过一辈子,你最好尽量少了解他的缺点。
12.跟人家怨恨不解,的确是性格上的一个阴影。
13.急躁的结果只会使得应该要做好的事情没有做好。
14.男女恋爱大都免不了要借重双方的感恩图报之心和虚荣自负之感,听到其自然是很难成其好事。
15.大凡女人家一经失去贞操,便无可挽救,这真是一失足成千古恨。美貌固然难以永葆,名誉亦何尝保全。世间多得是轻薄男子,岂可不寸步留神
《傲慢与偏见》经典台词相关 文章 :
1. 《傲慢与偏见》经典语录中英对照
2. **傲慢与偏见经典台词大全
3. 影片《傲慢与偏见》各场景英文经典台词对白
4. **《傲慢与偏见》经典台词对白精选
5. 《傲慢与偏见》经典台词语录摘抄
She?knows?she's?marrying?one?of?the?stupidest?men?in?England.?她明知道嫁的是?全英国最愚蠢的男人?I?never?believed?her?capable?of?that.?我没想到她会做这种事?
Lizzy,?you?do?not?make?allowances?for?differences?of?situation?and?temper.?丽西,你不懂得体谅?别人不同的环境和性情?
Our?cousin?Mr?Collins?is?not?the?cleverest?of?men,?perhaps,?but?he?is?respectable.?我们的科林斯表哥?
也许不是最聪明的人?但是个正派人?
He?is?not?vicious,?and?as?far?as?fortune?goes,?it's?an?eligible?match.?他不是坏人?
就财产而言?他也是适合的对象?是很适合?
Very?eligible!?You?wouldn't?think?of?marrying?a?man?like?that,?simply?to?secure?your?own?comfort.?你绝不会为了保障生活舒适?就嫁给那样的人吧我不会,可是,丽西?不是每个人都一样的?No,?but?Lizzy,?not?everyone?is?the?same.?Dear?Jane!?亲爱的瑾?
I?doubt?that?you?will?have?to?make?a?choice?
我想你不会需要考虑?为爱而嫁或为物质条件而嫁?
between?marrying?for?love?and?marrying?for?more?material?considerations.?Though?you?may,?perhaps虽然你可能会?
I?don't?envy?Charlotte?in?the?slightest!?Fancy?marrying?a?clergyman!?我丝毫不嫉妒夏洛蒂洛克斯?没想到她会想嫁给牧师?他每天晚上会对着她讲道?
-?He'll?read?from?Fordyce's?sermons?every?night.?-?Before?they?go?to?bed!?除了嫁人?姑娘家最喜欢偶尔为情所困?
Next?to?being?married,?a?girl?likes?to?be?crossed?in?love?now?and?then.?什么时候轮到你,丽西
When?is?it?your?turn,?Lizzy?You?can't?be?long?outdone?by?Jane,?你受不了老是输给瑾吧
我真心爱的人不多?看得起的人更少?
There?are?few?people?whom?I?really?love,?and?even?fewer?of?whom?I?think?well.
对这个世界看得越多?我就越不满?
The?more?I?see?of?the?world,?the?more?I?am?dissatisfied?with?it.?
你什么时候到肯特郡When?do?you?go?into?Kent
我们会在洛克斯居?渡过新婚之夜?
We?shall?spend?the?wedding?night?at?Lucas?Lodge,?and?then?travel?to?Hunsford?on?Friday.?然后星期五启程到亨斯佛村?你会写信给我吧,丽西
You?will?write?to?me,?Lizzy?I?believe?I?am?not?likely?to?leave?Kent?for?some?time.?
我想我暂时不能离开肯特郡?希望常收到你的来信?
-?I?shall?depend?on?hearing?from?you?very?often.?-?That?you?certainly?shall.?放心吧?家父和梅莉亚三月会来看我?
My?father?and?Maria?are?to?come?to?me?in?March.?Lizzy,?will?you?promise?to?be?one?of?the?party丽西?你跟他们一起来好吗
-?You?will?be?as?welcome?as?either?of?them.?-?Then?how?could?I?refuse真的,我会像?欢迎家人一样欢迎你?那我怎能拒绝
科林斯先生亲自照料花园?每天要花不少时间在上面?
Mr?Collins?tends?the?gardens?himself,?and?spends?a?good?part?of?every?day?in?them.?劳动必定有益身心?是的?
-?The?exercise?must?be?beneficial.?-?Oh,?yes.?我鼓励他尽可能待在花园里?
I?encourage?him?to?be?in?his?garden?as?much?as?possible.?他几乎每天都要?走路到罗新斯园?
-?And?he?has?to?walk?to?Rosings?nearly?every?day.?-?So?often?Is?that?necessary这么频繁
有这个必要吗?应该没有?
Perhaps?not,?but?I?confess?I?encourage?him?in?that?as?well.?但我承认?我还是鼓励他天天去?走路非常有益身心?的确不错?
-?Walking?is?very?beneficial?exercise.?-?Oh,?indeed?it?is.?他在家时几乎都待在书房?
When?he's?in?the?house,?he?is?mostly?in?his?book?room,?只要德波夫人的马车驶过?他可从窗口看得一清二楚?
which?affords?a?good?view?of?the?road,?whenever?Lady?Catherine's?carriage?should?drive?by.?而你喜欢坐在起居室?对?
-?And?you?prefer?to?sit?in?this?parlour?-?Yes.?经常一整天过去?我们在一起不过几分钟?So,?it?often?happens?that?a?whole?day?passes?
in?which?we?haven't?spent?more?than?a?few?minutes?in?each?other's?company.?这样…?I?see.?
我发现我很喜欢独处?
I?find?that?I?can?bear?the?solitude?very?cheerfully.?我发现我自己…?I?find?myself...?
对现状很满意,丽西?
..quite?content?with?my?situation,?Lizzy.
我的挣扎都是白费的?
In?vain?I?have?struggled.?It?will?not?do!?我已经无法压抑我的感情?
My?feelings?will?not?be?repressed.?You?must?allow?me?to?tell?you?how?ardently?I?admire?and?love?you.?你得让我告诉你?我是多么热切地爱幕着你?
我很清楚这样向你告白?显然是违背亲友的希望?
In?declaring?myself?thus?I'm?aware?that?I?will?be?going?expressly?against?the?wishes?of?my?family,?不用说也违背我的理智?
my?friends,?and,?I?hardly?need?add,?my?own?better?judgement.?我们两家地位悬殊?结亲一定会被严厉谴责?
The?relative?situation?of?our?families?makes?any?alliance?between?us?a?reprehensible?connection.?我的理智也无法不这么想?但我没有办法?
As?a?rational?man?I?cannot?but?regard?it?as?such?myself,?but?it?cannot?be?helped.?从我们刚认识开始?我就对你产生了…?
Almost?from?the?earliest?moments,?I?have?come?to?feel?for?you...?一份热切的爱幕和感情?
..a?passionate?admiration?and?regard,?尽管不断挣扎?我的理性还是被打败了?
which?despite?my?struggles,?has?overcome?every?rational?objection.?
I?beg?you,?most?fervently,?to?relieve?my?suffering?and?consent?to?be?my?wife.?我必须热切地恳求你?解除我的痛苦,答应嫁给我?我相信碰上像这种情形?一般人都会表示感激?
In?such?cases?as?these,?I?believe?the?established?mode?is?to?express?a?sense?of?obligation.?但我无法这么做?But?I?cannot.?
我从来不曾渴求你的看重?而你这么做是心不甘情不愿?
I?have?never?desired?your?good?opinion,?and?you?have?certainly?bestowed?it?most?unwillingly.?我很遗憾造成别人的痛苦?但我完全是无心的?
I'm?sorry?to?cause?pain?to?anyone,?but?it?was?unconsciously?done,?也希望很快会烟消云散?
and?I?hope?will?be?of?short?duration.?就是我所期望的回答
And?this?is?all?the?reply?I?am?to?expect我不明白?你为何如此不客气地拒绝我?
I?might?wonder?why,?with?so?little?effort?at?civility,?I?am?rejected.?我也不明白?你既然想对我加以冒犯侮辱?
I?might?wonder?why,?with?so?evident?a?desire?to?offend?me,?却偏要告诉我?你喜欢我是违背你的意愿?
you?chose?to?tell?me?that?you?like?me?against?your?will,?your?reason,?and?even?against?your?character!?违背你的理智?甚至违背你的人格?就算我不客气?这难道不是最好的理由?
Was?this?not?some?excuse?for?incivility?if?I?was?uncivil我讨厌你是理所当然的?
I?have?every?reason?in?the?world?to?think?ill?of?you.?
难道你以为我会接受一个?破坏我挚爱姐姐幸福的人
What?could?tempt?me?to?accept?the?man?who?has?ruined?the?happiness?of?a?most?beloved?sister这你能否认吗
Can?you?deny?that?you?have?done?it我不想否认?
I?have?no?wish?to?deny?it.?
我尽一切力量?把敝友和令姐拆散?
I?did?everything?in?my?power?to?separate?my?friend?from?your?sister?and?I?rejoice?in?my?success.?而且很高兴我成功了?我对他比对我自己更好?
Towards?him?I?have?been?kinder?than?towards?myself.?我对你的厌恶?不只因为这件事?
It's?not?merely?that?on?which?my?dislike?of?you?is?founded.?之前我听到你怎样对待?威卡先生,就对你深恶痛绝?
Long?before,?my?dislike?was?decided?when?I?heard?Mr?Wickham's?story?of?your?dealings?with?him.?这件事你怎么自圆其说
-?How?can?you?defend?yourself?on?that?subject?-?Such?interest?in?that?gentleman's?concerns!?你对那位先生倒很关心?
知道他的不幸遭遇?有谁能对他不关心
Who?that?knows?of?his?misfortunes,?can?help?feeling?an?interest他的不幸遭遇?对,他的确是很不幸?
His?misfortunes!?Yes,?his?misfortunes?have?been?great?indeed!?还有你对他的伤害?
And?of?your?infliction!?You?have?reduced?him?to?his?present?state?of?poverty,?你害他落得一贫如洗?
还对他的不幸?加以轻视嘲笑?
and?yet?you?can?treat?his?misfortunes?with?contempt?and?ridicule!?这就是你对我的看法?
And?this?is?your?opinion?of?me这么算来?我的错还真不少?
My?faults?by?this?calculation?are?heavy?indeed.?但这些过失?本来也许能视而不见?
Perhaps?these?offences?might?have?been?overlooked,?had?not?your?pride?been?hurt?全怪我坦承一直无法向你?求婚的原因,伤了你的自尊?
by?the?confession?of?the?scruples?which?long?prevented?my?forming?serious?design?on?you.?如果我隐瞒自己的挣扎?一味讨好你就好了?Had?I?concealed?my?struggles?and?flattered?you.?但我一向看不起作假的人?
But?disguise?of?every?sort?is?my?abhorrence.?
我敢坦然说出我的想法?因为这些想法自然而正当?
Nor?am?I?ashamed?of?the?feelings?I?related.?They?were?natural.?难道你指望?我因你门第卑下而高兴?
Did?you?expect?me?to?rejoice?in?the?inferiority?of?your?connections沾沾自喜?能和门第悬殊的人家结亲?
To?congratulate?myself?on?the?hope?of?relations?whose?condition?in?life?is?so?below?my?own你弄错了,达西先生?
You?are?mistaken,?Mr?Darcy.?
你这种表白方式?只让我不必因拒绝你而内疚?
Your?declaration?merely?spared?me?any?concern?for?refusing?you,?had?you?been?more?gentleman-like.?因为你表现得?太没有绅士风度?
不管你怎么向我求婚?我都不可能接受?
You?could?not?make?me?the?offer?of?your?hand?in?any?way?that?would?tempt?me?to?accept?it.?从一开始?
From?the?beginning,?your?manners?convinced?me?你的言行举止就让我坚信?你为人既傲慢?
of?your?arrogance,?your?conceit,?and?your?selfish?disdain?for?the?feelings?of?others.?又自负?
还自私地瞧不起别人的感情?
本文来自作者[冷雁]投稿,不代表雷雅号立场,如若转载,请注明出处:https://www.ajtg.com.cn/tg/12520.html
评论列表(4条)
我是雷雅号的签约作者“冷雁”!
希望本篇文章《《傲慢与偏见》中你最喜欢哪段台词?》能对你有所帮助!
本站[雷雅号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:?我比较喜欢等我发觉我自己开始爱上你的时候,我已是走了一半路了。假装谦虚是最虚伪的表现,因为这可能是信口雌黄的开始,又或者是拐弯抹角的自我夸奖。急躁的结果只会使得应该要做...