《樱桃园》是俄国作家契诃夫的作品。
女地主朗涅夫斯卡亚6年前死了丈夫,一个月后小儿子格里沙又淹死在樱桃园旁的一条小溪中,她不忍再看到这条小溪,便离家到法国去了,跟她一起去的还有一个和她相好的男人。朗涅夫斯卡亚的家道虽然已经败落,但她在法国依然挥霍无度。后来那个男人遗弃了她,这时朗涅夫斯卡亚“才突然想到了俄罗斯,想到了故乡”,于是又举家回到了阔别多年的樱桃园。
但是,这个樱桃园已经朝不保夕了。因为朗涅夫斯卡亚这次法国之行,拖欠了很多债务,债主们准备拍卖这个樱桃园。这时商人陆伯兴向女地主建议把樱桃园改造成别墅出租。但朗涅夫斯卡亚不答应,因为她舍不得毁坏樱桃园。朗涅夫斯卡亚拿不出钱来还债,最后樱桃园还是被拍卖了,而且买主就是陆伯兴。樱桃园从地主之手落到商人之手,这个事实本身就反映了当时俄国资本主义发展的历史进程。而原来是没有这个樱桃园就无法活下去的朗涅夫斯卡亚,在真正失去了樱桃园后倒也没有十分的痛苦,她决定再到巴黎去追求她的荒唐的“爱情”。契诃夫通过这个女地主的形象,嘲笑了贵族阶级的寄生性和病态的浪漫主义。
剧本是以含义万千的舞台指示“只听见花园里远远传来斧子砍树的声音”告终的。这之前是樱桃园的旧主人和樱桃园告别的场面。朗涅夫斯卡亚兄妹当然是含着眼泪与之告别的。但新的一代——大学生特罗菲莫夫和安尼雅却在临行前高喊:
“别了,旧生活!”“新生活,你好!”
他们含笑离开旧的樱桃园的场面,给此剧注入了积极向上的乐观主义调子。
樱桃园 洁白宛如新娘的盛装
樱桃园 窗口有帷幔轻轻飘扬
樱桃园 朗涅夫斯卡娅最后的舞宴
已经被遗弃和变卖 我们爱的庄园
我曾经幻想着拯救我的居所
我声音微弱的喊道 别再砍了
我小声说 救救我们吧 救救我们
已经被废弃和出售 我们爱的寝殿
残酷的世纪 任由他人张狂霸道
残酷的世纪 现在跟谁来做祈祷
残酷的世纪 你的睫毛微微战栗
已经荒芜和被出卖 我们爱的世纪
原谅我吧 心中的圣洁被颠覆
原谅我吧 人们现在变了模样
原谅我吧 家园变成不毛之地
没有灯光 没有炊烟的家好凄凉
但我心尚存 还和从前一样
我心尚存 温柔的心没有改变
生命存留于没有人迹的荒原
纵然是现在 生活还是美好依然
残酷的世纪 任由他人张狂霸道
残酷的世纪 现在跟谁来做祈祷
残酷的世纪 你的睫毛微微战栗
已经荒芜和被出卖 我们爱的世纪
残酷的世纪 你的睫毛微微战栗
已经荒芜和被出卖 我们爱的世纪
樱桃园 你是抱恙大自然美的化身
樱桃园 你是春天最后的一声长叹
樱桃园 你是我们美丽的诗篇
已经被遗弃和变卖 我们爱的庄园
本文来自作者[盼巧]投稿,不代表雷雅号立场,如若转载,请注明出处:https://www.ajtg.com.cn/tg/126.html
评论列表(4条)
我是雷雅号的签约作者“盼巧”!
希望本篇文章《《樱桃园》主要讲了什么?》能对你有所帮助!
本站[雷雅号]内容主要涵盖:生活百科,小常识,生活小窍门,知识分享
本文概览:《樱桃园》是俄国作家契诃夫的作品。女地主朗涅夫斯卡亚6年前死了丈夫,一个月后小儿子格里沙又淹死在樱桃园旁的一条小溪中,她不忍再看到这条小溪,便离家到法国去了,跟她一起去的还有一...